Cô Phạm Thanh Nghiên và thầy giáo Vũ Hùng đã bị bắt

Hà Nội - Hải Phòng: Trưa ngày 18/9/2008, lúc 13g45, công an Hải Phòng đã đến nhà cô Phạm Thanh Nghiên khám xét nhà và bắt cô vào trại giam. Vài tiếng đồng hồ sau, lúc 17g00, công an Hà Tây cũng đã đưa thầy giáo Vũ Hùng về nhà, khám xét nhà và đọc lệnh bắt khẩn cấp... Hiện thầy bị bắt theo điều 88 và giam giữ ở trại giam B14, Hà Nội.
 
 Cô Phạm Thanh Nghiên và thầy giáo Vũ Hùng
Sau khi 4 nhà đấu tranh dân chủ gồm Nguyễn Xuân Nghĩa, Phạm Văn Trội, Nguyễn Văn Túc,  Ngô Quỳnh bị nhà cầm quyền Việt Nam bắt giam vào ngày 10 và 11/9, thì cô Phạm Thanh Nghiên ở Hải Phòng và thầy giáo Vũ Hùng ở Hà Tây cũng bị công an cưỡng bức đến đồn công an thẩm vấn. Họ liên tục bị triệu tập đi thẩm vấn từ ngày ấy tới nay.

Trong tuần vừa qua, có mấy ngày cô Nghiên bị bệnh, suy nhược, mất sức trầm trọng đến nỗi bác sĩ phải tới nhà truyền dịch cho cô. Tuy nhiên, công an vẫn đến nhà ép buộc cô phải đi “làm việc” bất chấp cả ngày Chủ nhật. Trước cách hành xử phi nhân và vô lương tâm ấy, mẹ cô đã phải lấy con dao ra chìa cho họ và bảo: “Nếu các ông muốn bắt con tôi đi thì hãy giết tôi trước đi!” Họ chỉ nhượng bộ trước hành động phản kháng quyết liệt ấy của mẹ cô.

Trước lần bị bắt này, cô Nghiên đã viết một bức tâm thư phản đối hành động bán nước của đảng CSVN cách đây 50 năm, qua sự kiện bức công hàm của ông Phạm Văn Đồng, thủ tướng Việt Nam Dân chủ Cộng hòa gửi Thủ tướng Chu Ân Lai, công nhận quần đảo Hoàng Sa là của Trung Quốc. Cô hoàn toàn ủng hộ dự định biểu tình của sinh viên Hà Nội vào ngày 14/9 phản đối hành động bán nước ấy. Cô coi việc phản đối ấy là chính đáng mà cũng là bổn phận của mọi người dân trước hành động bán nước của đảng CSVN.

Vì cuộc biểu tình của sinh viên đã bị nhà cầm quyền CSVN dẹp tan ngay từ trong trứng nước, nên cô quyết tâm phản đối bằng cách ngồi tọa kháng ngay trước cửa nhà mình cùng với khẩu hiệu “Hoàng Sa và Trường Sa là của Việt Nam”. Việc tọa kháng của cô đã khiến người dân chung quanh chú ý. Nhờ đó nhiều người trong vùng mới biết được hành động bán nước của đảng CSVN, đồng thời ý thức được bổn phận của họ trước hành động bán nước này. Có lẽ chính vì sự phản kháng quyết liệt của cô trước hành động bán nước ấy mà nhà cầm quyền CSVN đã ra lệnh bắt giam cô cho yên chuyện.

Cô nghĩ rằng nhà cầm quyền CSVN dẹp biểu tình tỏ lòng yêu nước của sinh viên đã là một hành động trắng trợn vi phạm nhân quyền và hiến pháp. Nếu cô tọa kháng ngay tại nhà cô mà cũng bị công an bắt đi thì điều đó chứng tỏ cho thế giới thấy CSVN không hề tôn trọng quyền tự do của người dân một chút nào cả. Bất kỳ điều gì dù hợp hiến, hợp pháp, hợp sự thật, hợp lương tâm và hợp với quyền lợi của đất nước tới đâu, nhưng hễ gây bất lợi cho việc độc quyền cai trị phi pháp của đảng CSVN thì họ đều cấm đoán với bất cứ giá nào, cho dù phải làm những hành vi đê hèn, hạ tiện và độc ác nhất.

Theo ý kiến một vài nhà dân chủ trong nước thì sở dĩ nhà cầm quyền CSVN đàn áp mạnh tay các nhà đấu tranh dân chủ vào dịp này vì hai lý do:

1) Lợi dụng việc Hoa Kỳ đang tập trung mọi quan tâm vào việc bầu cử tổng thống, họ đã ra tay bắt giam những nhà đấu tranh dân chủ mà họ nghi rằng có thể là những người chủ động trong cuộc biểu tình ngày 14/9, hoặc là những người liên quan đến việc treo những biểu ngữ ở nhiều nơi tại miền Bắc, đặc biệt ở Hà Nội, hoặc là những người chuyên đưa tin ra ngoài về vụ Thái Hà.

2) Trong mấy tuần qua, có hai sự kiện nổi bật khiến CSVN hết sức khó xử: a/ Vụ đấu tranh của giáo dân Thái Hà đòi lại đất đai đã bị nhà cầm quyền CSVN cướp đoạt của giáo xứ, và b/ Dự định biểu tình phản đối của sinh viên Hà Nội về việc tòa đại sứ Trung Quốc họp báo để chính thức công nhận công hàm bán nước của đảng CSVN công nhận hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa vốn của Việt Nam là của Trung Quốc ký cách đây 50 năm. Vì khó có thể đối phó ổn thỏa với cả hai việc cùng một lúc, và vì sợ hai vụ việc có thể kết hợp lại với nhau khiến việc giải quyết sẽ càng khó khăn, nên CSVN đã ra tay giam các nhà đấu tranh dân chủ vào một chỗ để rảnh tay đàn áp vụ Thái Hà.

Xin mọi người dân trong nước và hải ngoại hãy quan tâm đến tình hình đang sôi bỏng tại Việt Nam và làm những gì có thể trong tầm tay của mình để buộc CSVN phải chùn tay đàn áp người dân, và tôn trọng quyền tự do cũng như tài sản của người dân.

(Theo tin từ Nhóm phóng viên tự do Khối 8406)

Highlight the Human Rights Situation in Vietnam -- a total of 97 years in jail to silence pro-democracy activists.

In the last week, with the visit of U.S. Deputy Secretary of State John Negroponte in Hanoi for bilateral talks on human rights and several other issues. Hanoi authorities have cracked down hard on Vietnamese dissidents. Many pro-democratic activists were detained, imprisoned and sentenced for exercising their rights to freedom of expression. On September 10, 2008, Writer Nguyen Xuan Nghia in Hai Phong, Poet Tran Duc Thach in Nghe An, Mr. Ngo Quynh in Ha Noi, Mr. Pham Van Troi in Ha Tay and Mr. Nguyen Van Tuc in Thai Binh, were all arrested and incarcerated at prison B14 in Ha noi. On September 10, 2008, Mr. Nguyen Van Hai, resident of Sai Gon, and also known as the dissident blogger Dieu Cay who has written on the disputed islands of Spratly and Paracel, was sentenced to two and a half years in
prison for trumped up charges of tax evasion. On September 15, 2008, Mr. Luong Van Sinh, a farmer from the Binh Thuan province, who lost his land and property to corrupted government officials, was sentenced to two years of imprisonment. Mr. Sinh was accused of committing an "act to disrupt the public's security", a violation of Vietnamese criminal code, Article 258. Vietnam is a member of the UN Commission on Human Rights in which the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), Article 19, clearly protects the right to "seek, receive and impart information and ideas of all kinds, regardless of frontiers, either orally, in writing or in print, or through any other media of his choice". In addition, according to The Universal Declaration of Human Rights, Article 9, "No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile" and The Socialist Republic of Vietnam's Constitution itself advocates the "right of freedom expression, right of freedom press, right of freedom exchange information and right to form an association and right to demonstration" in Article 69. The Vietnam Communist Party has ignored these basic human rights; they continue to use harsh sentences in order to suppress and silence their citizens, cracking down on innocent people without showing any sign of political reform. Since 2007 to this date Hanoi authorities have given nearly of 100 years imprisonment to the pro-democracy activists. The People's Democratic Party vehemently condemns the
suppression by the Vietnam Communist Party. We urgently call on the U.S. Congressional members to show support and promote freedom, democracy and human rights in Viet Nam. Please pass the Viet Nam Human Rights Act H.R. 3096.

Regards,
Do Thanh Cong
Spokesperson of the People's Democratic Party
The article is also published in Vietnamese, and a copy of HR 3096, the Viet Nam Human Rights Act of 2007, is attached

Prayer Vigils Push Government to Breaking Point.

Vietnam's Protestant and Catholic churches have long sought the return of properties seized by the Communist authorities since they came to power. In the north the confiscations date back to the 1950's, while in the south they date back to 1975.

For years the church's petitions have been rejected and ignored. Occasionally however the government will offer minimalist appeasement in the hope of silencing Christian leaders and satisfying international observers. However, these "gifts" are then followed by more property confiscations and demolitions, leaving the church feeling frustrated and discouraged.

But things have changed and a new wind is blowing. Many Vietnamese are seeing something they have never seen before. In late December 2007, thousands of Catholics in Hanoi rallied publicly - armed with flowers, crosses and candles - to pray for the return of church land and property.

On 28 March 2008 the Evangelical Church of Vietnam (South) (ECV(S)) issued a petition not this time to the government, but to the global body of Christ seeking prayer support in their struggle with the Communist authorities over property, interference and discrimination. That petition: "A Call to Prayer - To the Church of God Everywhere", can be found at Link 1.
A Spirit of prayer seems to have descended upon the Vietnamese Church giving the believers courage, drive and a determination never before seen -- and the government is clearly rattled.

As the Catholic prayer vigils grow and spread, Vietnam's Communist government is working overtime to discredit the churches and their leaders and justify its own intransigence and hostility through disinformation and slander disseminated through the State-run media.

But despite the slander, police violence, threats of arrest, "extreme actions" and an imminent crackdown, the protests continue day and night in all weather and with growing numbers.

The prayer vigils are pushing the government to breaking point. But will they result in a breakthrough in Church-State relations, or an escalation in violent repression?

The situation is not looking good. The government appears to be closing the door on dialogue, police are being deployed and the State-run media are describing the main prayer vigil in Thai Ha as an "organisational crime" plotted by "hostile forces" against the communist government. (Link 2)

Links
1) "A Call to Prayer - To the Church of God Everywhere" Evangelical Church of Vietnam (South) (ECV(S)) 28 March 2008 www.worldevangelicals.org/news/view.htm?id=2068
2) Bishop of Thai Binh: Bye-bye my dear people, I will go to the jail. 11 Sept 2008 (great pictures) www.vietcatholic.net/News/Html/58371.htm

World News - Tin thế giới

Khủng bố al-Qaeda tấn công tòa đại sứ Hoa Kỳ tại Yemen, 16 người thiệt mạng

SAN'A, Yemen (AP)- Giới chức trách tại thủ đô Yemen hôm qua cho biết một nhóm khủng bố vũ trang hỏa lực mạnh và một chiếc xe đánh bom tự sát tấn công vào tòa đại sứ Hoa Kỳ tại San'a, Yemen, gây thiệt mạng 16 người, gồm 6 nghi can khủng bố.

Phiá Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ cho biết không một công dân nào bị thương hay thiệt mạng.

Theo các nguồn tin của thông tấn xã SABA cho biết hàng loạt tiếng súng nổ diễn ra trước trạm kiểm soát kiên cố tại tòa đại sứ Hoa Kỳ. Cuộc chạm súng kéo dài chừng 10 phút và số người thiệt mạng gồm 6 kẻ tấn công, 6 nhân viên an ninh Yemen và 4 thường dân Yemen. Giới chức an ninh Yemen cho biết những thường dân thiệt mạng là những người xếp hàng chờ đợi xin giấy chiếu khán tại tòa đại sứ.

Đây là vụ tấn công gây thiệt mạng nhiều nhất, mặc dù tòa đại sứ Hoa Kỳ ở Yemen là mục tiêu tấn công của khủng bố, 4 lần trong năm gần đây. Yemen là quê cha đất tổ của trùm khủng bố al-Qaeda, Osama bin Laden, và nhà chức trách Yemen cũng đã nỗ lực tận diệt các nhóm khủng bố liên hệ với al-Qaeda hoạt động tại đây, nhưng bất thành và thường làm cho các giới chức chống khủng bố của Hoa Kỳ bực bội.
 
 Cảnh tượng trước tòa đại sứ Hoa Kỳ ở Yemen sau vụ tấn công (nguồn: AP news)
Trong tháng vừa qua, Bộ Ngoại Giao đã cho phép những tuỳ viên ngoại giao không quan trọng và gia đình rời khỏi tòa đại sứ về Hoa Kỳ sau một loạt khủng bố tấn công bằng súng cối vào tòa đại sứ.. Vụ tấn công này đã gây thiệt mạng một nữ sinh trường trung học kế bên và một nhân viên an ninh Yemen thiệt mạng cùng hơn 10 nữ sinh khác bị thương.

Trong vụ tấn công vào lúc 9:15 sáng ngày hôm qua, các nghi can trên một chiếc xe đã tấn công vào một trạm kiểm soát ngoài tòa đại sứ bằng hỏa tiễn và súng liên thanh. Trong lúc đó, một chiếc xe tự sát đánh bom đã lao vào trạm kiểm soát đầu tiên, húc vào trạm kiểm soát thứ hai. Thông tấn xã SABA của Yemen căn cứ tin từ Bộ Nội Vụ cho biết 2 chiếc xe tự sát đánh bom cùng tấn công tòa đại sứ.

Giới chức an ninh Yemen tiết lộ không được biết nhiều về nhóm Islamic Jihad, không liên hệ với một nhóm vũ trang cùng tên của Palestine, nhưng giới chức trách Yemen cho biết mạng lưới khủng bố al-Qaeda tuyên bố trên internet chịu trách nhiệm tấn công tòa đại sứ Hoa Kỳ tại Yemen.

Khoảng 7 người khác bị thương trong vụ tấn công này cùng một vài trẻ em. Một giới chức an ninh Yemen tin tưởng cách thức tấn công tòa đại sứ Hoa Kỳ giống hình thức của al-Qaeda, nhưng nhóm vũ trang Hồi Giáo mệnh danh Jihad là một nhóm vũ trang chính hoạt động tại Yemen.

Trong khi đó, Bạch Cung lên án vụ tấn công của khủng bố vào tòa đại sứ Hoa Kỳ tại Yemen, và bày tỏ chia sẻ với gia đình nạn nhân. Phát ngôn viên Bạch Cung, Gordon Johndroe phát biểu: “Vụ tấn công này nhắc nhở chúng ta rằng chúng ta tiếp tục bị các nhóm khủng bố đe dọa ở hải ngoại cũng như ở quốc nội.”

Tòa đại sứ Hoa Kỳ tại khu vực phiá đông thủ đô San'a từng là mục tiêu của các nhóm khủng bố trong nhiều năm qua. Vào tháng Ba năm  2002, một người Yemen ném lựu đạn vào khuôn viên tòa đại sứ một ngày sau khi phó tổng thống Cheney dừng tại phi trường San'a thảo luận với giới chức Yemen.

Vào năm 2003, hai người bị bắn chết và hàng chục người khác bị thương khi nhóm biểu tình hàng ngàn người xô xát với cảnh sát chống cuộc chiến Iraq.

Trong năm nay, các nhóm khủng bố cũng đã tấn công bằng súng cối gần tòa đại sứ Ý, và đánh bom một khu nhà của dân ngoại quốc, nhưng không gây thiệt mạng người nào trong hai vụ này.

Hoa Thịnh Đốn tin tưởng tổng thống Yemen, Ali Abdullah Saleh là một đồng minh trong cuộc chiến chống khủng bố, kể từ khi al-Qaeda tấn công khu trục hạm USS Cole vào năm 2000 tại cảng Arden, gây thiệt mạng 17 quân nhân Hoa Kỳ. Khủng bố cũng đã tấn công một tàu chở dầu của Pháp hai năm sau đó. Nhưng Hoa Thịnh Đốn không hài lòng đối với các chính sách giam giữ tù nhân khủng bố của nhà chức trách Yemen.

Hoa Kỳ đã bất mãn đối với vụ một công dân Hoa Kỳ gốc Yemen, Jaber Elbaneh, bị buộc tội tấn công các kho dầu tại Yemen, nhưng đã được trả tự do. Giới chức Yemen từ chối bàn giao nghi can cho Hoa Kỳ xét xử. Ngoài ra Hoa Kỳ cũng đã cảnh giác việc tòa án Yemen miễn tội tử hình nghi can Jamal al-Badawi, tấn công USS Cole, mà chỉ kết án 15 năm tù.

Chứng khoán tụt thêm 450 điểm sau khi chính phủ cứu nguy công ty bảo hiểm AIG $85 tỷ

Cổ phiếu nhiều ngân hàng nhỏ đang tụt giảm gây lo ngại sẽ có thêm định chế tài chánh phá sản.
NEW YORK (AP)- Thị trường chứng khoán Dow Jones đã tụt giảm 450 điểm trong ngày hôm qua, gây chấn động thị trường tài chánh hơn nữa, sau khi chính phủ bỏ ra $85 tỷ để cứu nguy công ty bảo hiểm khổng lồ AIG. Giới chức Fed lo ngại AIG sụp đổ sẽ tác hại tram trọng đến nền kinh tế Hoa Kỳ cũng như thế giới. Công ty bảo hiểm AIG có văn phòng đại diện tại 130 quốc gia trên thế giới.
 
 Công ty bảo hiểm khổng lồ AIG - American International Group (nguồn: AP news)
Quỹ Dự Trữ Liên Bang cho AIG vay $85 tỷ trong vòng hai năm vì lo ngại công ty bảo hiểm khổng lồ này sụp đổ sẽ tác động nặng nề đến nhiều lãnh vực, từ những người mua bảo hiểm đến nhân viên, đến nền kinh tế nội địa và thế giới. Giới đầu tư thị trường chứng khoán lo sợ cuộc khủng hoảng tài chánh tại Hoa Kỳ sẽ ảnh hưởng kỹ nghệ tài chánh trên toàn thế giới.

Thị trường chứng khoán New York rúng động từ hôm thứ hai sau khi công ty tài chánh Lehman Brothers Holdings Inc. khai phá sản, và Merrill Lynch bán cho ngân hàng Bank of America để tránh phá sản. Chứng khoán Dow Jones tụt giảm 504 điểm hôm thứ hai, và tăng lại hơn 150 điểm hôm thứ ba. Và sau đó Fed lo sợ AIG sụp đổ và đã bơm thêm $85 tỷ, nhưng thị trường chứng khoán Dow Jones tụt giảm hơn 400 điểm nữa trong ngày hôm qua.

Trong lúc đó, giới chức Ngân Hàng Trung Ương tiếp tục lo ngại cuộc khủng hoảng tài chánh lan rộng đối với hệ thống ngân hàng. Hai ngân hàng khác, Goldman Sachs Group Inc. và Morgan Stanley đang đặt trong tình trạng quan sát.

Cuộc khủng hoảng thị trường tài chánh diễn ra trong tình trạng suy yếu kinh tế tại Hoa Kỳ. Bộ Thương Mại hôm qua cũng đã phúc trình cho biết tỷ lệ xây nhà mới đã tụt giảm 6.2 phần trăm trong tháng 8 vừa qua còn lại 895,000 đơn vị, thấp nhất trong vòng 17 năm qua.

Cuộc khủng hoảng thị trường tài chánh cũng đã trở thành một đề tài tranh cãi sôi nỗi giữa hai liên danh ứng cử viên tổng thống Cộng Hòa và Dân Chủ.

Trước ngày Fed cứu nguy $85 tỷ cho công ty bảo hiểm AIG, chính phủ liên bang cũng đã cứu nguy hai công ty tài trợ địa ốc lớn nhất Hoa Kỳ, Fannie Mae và Freddie Mac với ngân khoản $200 tỷ để tránh tình trạng vỡ nợ. Fannie Mae và Freddie Mac tài trợ địa ốc hơn 50 phần trăm tại Hoa Kỳ.

Cuộc khủng hoảng thị trường tài chánh bắt đầu vụ công ty tài trợ Bear Stearns phá sản và chính phủ liên bang trợ giúp $29 tỷ để sát nhập vào ngân hàng JP Chase. Sau đó, những ngân hàng nhỏ như Indymack vỡ nợ, Fed tiếp tục tiếp thu.

Giới chức Fed bày tỏ lo ngại tình trạng suy sụp của các ngân hàng có thể tái diễn trong thời gian tới đây, và tin mới nhất cho biết công ty Morgan Stanley dự trù sát nhập với Wachovia để tránh phá sản. Trong khi đó, dư luận bày tỏ lo ngại đến cuộc khủng hoảng tài chánh tại thị trường chứng khoán New York. Cùng lúc một nguồn tin của New York Times tiết lộ giới quan sát nhìn thấy chứng khoán của ngân hàng Washington Mutual tụt giảm trong ngày hôm qua, và cũng theo NYT tiết lộ Wells Fargo & Co. cùng Citigroup Inc. có ý mua lại Washington Mutual, nhưng giới chức 3 ngân hàng trên từ chối đề cập đến vấn đề này.

Hạ Viện thông qua dự luật khoan các mỏ dầu ngoài bờ biển
Lập pháp Cộng Hòa cáo buộc Dân Chủ “ngụy tạo” và Bạch Cung tuyên bố sẽ phủ quyết.

WASHINGTON (AP) - Các nhà làm luật tại Hạ Viện đã thông qua dự luật khoan các mỏ dầu và mỏ hơi đốt ngoài khơi bờ biển Thái Bình Dương lẫn Đại Tây Dương, nhưng đặt ra một phạm vị giới hạn chỉ cách bờ biển chừng 50 dặm mà thôi và phải được tiểu bang tại vùng biển đó chấp thuận.
Các nhà lãnh đạo Dân Chủ mô tả đó là bước dẫn đầu tới chính sách năng lượng độc lập, nhưng phiá Cộng Hòa đã chỉ trích đó là một hình thức “ngụy tạo” bởi vì một số lượng dầu phỏng đoán chừng 18 tỷ thùng dầu dưới lòng biển ngoài khơi có thể nằm xa hơn phạm vi 50 dặm.
Hạ Viện thông qua với tỷ lệ đa số thành viên Dân Chủ biểu quyết 236-189 phiếu thuận chống, và dự luật này sẽ được chuyển lên Thượng Viện. 13 dân biểu Dân Chủ đã phản đối lãnh đạo của họ và chống lại dự luật này. Nữ dân biểu Nancy Pelosi, chủ tịch Hạ Viện, tuyên bố dự luật này “tiêu biểu cho một chính sách năng lượng mớI” và “bước đầu tiên tiến tới độc lập năng lượng không còn lệ thuộc vào nhập cảng dầu ngoại quốc.”
Trong khi đó, tổng thống Bush tuyên bố sẽ phủ quyết nếu dự luật này được Thượng Viện do Dân Chủ kiểm soát thông qua. Tổng thống Bush từng ký lệnh xóa bỏ ngăn cấm khoan dầu ngoài biển vài tháng trước đây để thúc đẩy các nhà làm luật chấp thuận cho khoan các mỏ dầu nội địa, đặc biệt các mỏ dầu ngoài khơi vùng biển Đại Tây Dương ở phiá đông và phiá tây Thái Bình Dương.
Các nhà lập pháp Cộng Hòa chỉ trích dự luật của phiá Dân Chủ đưa ra chỉ nhằm để che đậy áp lực từ phiá dân chúng hậu thuẫn dự án khoan dầu. Dự luật Hạ Viện Dân Chủ đưa ra chỉ là một hình thức để lấy lòng dân vì hạn chế phạm vi khai thác. Dân biểu John Boehner tại Ohio, lãnh đạo khối Cộng Hòa tại  Hạ Viện, chỉ trích: “Chúng ta sẽ khoan được bao nhiêu dầu theo dự luật này? Chẳng có gì cả.” Dân biểu John Boehner công kích thêm: “Đó chỉ là loại tin đồn nhảm gửi đến người dân Hoa Kỳ. Mục tiêu của dự luật này chỉ nhằm để chứng minh với dân rằng Dân Chủ vẫn biểu quyết về chính sách năng lượng.”
Cứ mỗi năm trong vòng 26 năm qua, Hạ Viện thường thông qua luật ngăn cấm khoan dầu ngoài bờ biển Thái Bình Dương và Đại Tây Dương vì quan tâm đến lãnh vực môi sinh và các tiểu bang vùng duyên hải lo ngại bị tác hại đến ngành du lịch.
Dự luật này cũng đòi hỏi tổng thống có thể tháo kho dầu chiến lược quốc gia. Bà Nancy Pelosi tuyên bố đó là bước cần thiết để giám giá nhiên liệu mặc dù giá dầu đã giảm trong nhiều tuần vừa qua và nhiều chuyên gia năng lượng tin tưởng giá dầu tiếp tục giảm sau trận bão Ike tại Texas tuần vừa qua.
Ngoài ra, các nhà lập pháp Dân Chủ cũng đã đề nghị thêm các hình phạt đối với những công ty xăng dầu và nhân viên chính phủ sau vụ tai tiếng các giới chức liên bang nhận quà tặng và trao đổi tình dục với những đại diện của các công ty xăng dầu.
Các dự án khoan dầu ngoài khơi cũng đã ảnh hưởng đến cuộc tranh cử tổng thống năm nay. Ứng cử viên Cộng Hòa, John McCain kêu gọi khoan các mỏ dầu và hơi đốt ngoài khơi để không còn lệ thuộc vào số lượng dầu nhập cảng từ các nước Trung Đông, $700 tỷ một năm. Liên danh Cộng Hòa, McCain-Palin ủng hộ các chính sách năng lượng độc lập, và khoảng 65 phần trăm cử tri tán đồng việc khoan các mỏ dầu ngoài khơi. Ứng cử viên Dân Chủ, Barack Obama trước đây chống đối kịch liệt cùng với lập trường của các nhà lập pháp Dân Chủ, nhưng trong thời gian gần đây tuyên bố tán đồng khai thác dầu mỏ ngoài khơi - để kiếm phiếu.
Liên danh Cộng Hòa với chủ trương năng lượng độc lập với khẩu hiệu cử tri ủng hộ hô hào “Drill, baby drill!”

Một thành viên cao cấp Dân Chủ bỏ đảng nhảy sang hậu thuẫn liên danh Cộng Hòa McCain-Palin
·Nhà kinh tài gây quỹ của bà Hillary Clinton nhận xét: “Barack Obama đang có khuynh hướng thiên tả.”
·“Tôi tin vào liên danh Cộng Hòa John McCain-Palin. Barack Obama chẳng có kinh nghiệm gì.”

WASHINGTON (AP)- Thay vì ủng hộ cho liên danh đảng Dân Chủ, một nhà gây quỹ hàng đầu của bà Hillary Clinton đã bỏ hàng ngũ đảng Dân Chủ qua hậu thuẫn liên danh Cộng Hòa McCain-Palin vào ngày hôm qua, sau khi bà nhận xét nghị sĩ McCain sẽ lãnh đạo đất nước theo chiều hướng ôn hòa hơn và bà đã chỉ trích đảng Dân Chủ đang trở thành quá cực đoan.
Lynn Forester de Rothschild tuyên bố: "Tôi tin rằng Barack Obama, với mạng internet MoveOn.org và bà chủ tịch Hạ Viện Nancy Pelosi và chủ tịch đảng Dân Chủ Howard Dean, đang cầm đầu đảng Dân Chủ và họ sẽ tiếp tục đi về hướng thiên tả. Tôi chẳng thấy thoải mái ở lại đảng Dân Chủ.”
 
 Lynn Forester de Rothschild, nhà kinh tài gây quỹ của bà Hillary Clinton (nguồn: AP news)
Rothschild cũng là một thành viên uỷ ban diễn đàn của đảng Dân Chủ. Bà tuyên bố muốn rời bỏ đảng Dân Chủ nhưng chưa có ý định gia nhập vào đảng khác.
Bà đã ca ngợi John McCain từng cộng tác với đảng Dân Chủ để thông qua vài dự luật và bênh vực cho tổng thống Bush đối với cuộc chiến Iraq.  “Tôi chỉ muốn hỏi có bao giờ Barack Obama dám bước ra khỏi hàng rào của đảng, và điều đó đã làm tôi chán nãn.” Lynn Forester de Rothschild nhận xét thêm: “Barack Obama thiếu kinh nghiệm và không bao giờ thoát khỏi chiếc vỏ bọc đảng Dân Chủ, càng ngày càng có khuynh hướng thiên tả.” Bà bày tỏ tin tưởng liên danh Cộng Hòa McCain-Palin sẽ tận tâm phục vụ cho đất nước.
Rothschild cũng đã chỉ trích luận điệu tuyên truyền của Barack Obama rằng chính phủ của nghị sĩ John McCain sẽ kéo dài các chính sách của tổng thống Bush. Các nhà lập pháp Dân Chủ thường cáo buộc nghị sĩ McCain hậu thuẫn các chính sách của tổng thống Bush 90 phần trăm.
Rothschild nói thêm bà rất hãnh diện về việc một phụ nữ đắc cử vào Bạch Cung, mặc dù bà và nữ ứng cử viên phó tổng thống Cộng Hòa, Sarah Palin bất đồng một vài chính sách. Nữ thống đốc Alaska chống phá thai và bà ủng hộ phá thai. “Tôi tin chính phủ John McCain là một chính phủ trung lập.” Bà tiết lộ thêm rằng bà chưa bao giờ thổ lộ với bà Clinton về chuyện bà hậu thuẫn John McCain.: “Tôi biết bà ấy không bằng lòng với chuyện tôi làm ngày hôm nay. Nhưng bạn ơi, tôi phải tin vào việc tôi làm.”
Được biết, đây là một thành viên đảng Dân Chủ thứ ba đã rời bỏ hàng ngũ đảng quay sang ủng hộ liên danh Cộng Hòa. Theo một nguồn tin của Newsweek trước đây cho biết một cử tri Dân Chủ ủng hộ bà Clinton quan trọng nhất, John Coale đã quay sang hậu thuẫn liên danh John McCain-Palin.
John Coale là một luật sư tại Washington, từng hỗ trợ bà Clinton trong suốt cuộc bầu cử sơ bộ của Dân Chủ, chính thức tuyên bố hậu thuẫn John vào đầu tháng nay, và cũng chính John Coale lên tiếng phàn nàn về chiến lược tấn công “chủ nghĩa tình dục” của đảng Dân Chủ đối với bà Sarah Palin qua hệ thống internet MoveOn.org. John tiết lộ thêm trong cuộc phỏng vấn của bà  Tammy Haddad trang web Newsweek.com rằng ông tìm cách ngăn chận một người em trai của bà Clinton, Tony Rodham, đừng tham dự buổi nói chuyện của John McCain tại Scranton tại Pennsylvania vào ngày 18 tháng 8: “Tôi khuyên ông ta đừng đi mà ảnh hưởng đến bà Clinton, nhưng ông ta nói ông tự quyết định đến đó để hỏi bà Carly Fiorina về chuyện McCain sẽ bổ nhiệm ai vào Tối Cao Pháp Viện.”
Carly Fiorina, cựu tổng giám đốc điều hành công ty Hewlett-Packer, là cố vấn hàng đầu trong uỷ ban tranh cử của John McCain. Carly Fiorina, cựu tổng giám đốc điều hành công ty Hewlett-Packer, là cố vấn hàng đầu trong uỷ ban tranh cử của John McCain.

Ngoài ra, nghị sĩ Joe Lieberman thuộc tiểu bang Connecticut cũng đã từ bỏ hàng ngũ Dân Chủ để trở thành một nghị sĩ độc lập, và ông là nhà lập pháp Dân Chủ ủng hộ nghị sĩ McCain nhiệt tình. Trong đại hội đảng Cộng Hòa tại Minnesota vào đầu tháng nay, nghị sĩ Lieberman đã kêu gọi cử tri hãy chọn người vì dân vì nước, không vì một thế lực hay một đảng phái nào.
Các thành viên Dân Chủ đã chỉ trích Joe Lieberman nặng nề và hăm dọa sẽ trừng phạt nghị sĩ Joe Lieberman.