Tiêu Dao Bảo Cự tại Đại Học Berkeley
- Tác Giả Nguyễn-Khoa Thái Anh
- Đăng ngày 21.05.09
- Quan Điểm
Chữa chán ru mà quấy mãi đây?
Hồ đồ, vu khống bấy lâu nay
Mang danh chính nghĩa mà ngu dốt
Quen thói gian ngoa hóa mất khôn!
Lẽ ra tôi không viết về buổi nói chuyện của Tiêu Dao Bảo Cự với sinh viên ở Berkeley làm gì. Đã có anh Nguyễn Ngọc Ẩn, người gây xốc nổi trước tiên với bài viết trên DCVOnline.net về vụ này. Sau đó, đến phiên anh Cự cũng phải lâm vào cuộc chiến "mãnh hổ nan địch quần hồ". Khi anh Cự mới sang Mỹ, anh đã nói rõ mục đích chuyến đi của mình: "Vợ chồng tôi qua đây chuyến này là trước nhất để đi du lịch, thăm bạn bè, sau đó đi thăm đế quốc Mỹ mà tôi đã chống từ giữa thập niên 60... xem nó ra thể nào mà lại thua Việt Cộng (đây chỉ là lời đùa của Thái Anh thôi nhé!). Anh nói thêm: "Tôi không thích ồn ào, làm chuyện đình đám."
Phần lớn, tôi cũng đồng ý với anh là chỉ nên giao du trong đám bạn bè thân thích là tốt nhất. Nhưng xin thú tội, tôi là người chủ trương không công bố chuyến đi Mỹ của anh ra cộng đồng Việt Nam - càng chậm trễ càng tốt - nhưng ngược lại nên đi vào giới sinh viên, vào cộng đồng, dòng chính của Mỹ thì hay hơn. Không phải tôi là thằng vọng ngoại. Nhưng phải thú thật cái gọi là "cộng đồng Việt Nam" là chuyện thậm xưng, sái nghĩa với cái danh xưng đáng lý ra phải ấm cúng, thân yêu đó.
Có buồn không, người Việt không tin người Việt, tạo ra mối nghi kỵ hơn nửa thế kỷ nay! Chẳng lẽ chỉ có người ngoài mình mới tin tưởng, tìm được nơi nương tựa tinh thần được sao? Nhưng sự việc là như vậy! Tôi là người đề nghị với một giáo sư Đại học Berkeley tìm đến nơi xứng đáng như Center for Southeast Asian Studies (Trung Tâm Đông Nam Á) cho anh ấy nói chuyện. Và chính tôi, một người - ám ảnh với tình yêu bất diệt - đã đề nghị với anh và giáo sư trẻ ấy nên nói chuyện về nhà thơ Hữu Loan và bài thơ Đồi Tím Hoa Sim cho thích hợp, gần hơn với chương trình thi văn tiền chiến mà anh ta đang dạy. Nếu không thật uổng phí chỗ quen biết thân tình của anh Cự với cụ Hữu Loan. Rốt cuộc chỉ vì những người như Nguyễn Ngọc Ẩn, một người mà tôi quen biết đã lâu, đã làm cho anh Cự phải hủy bỏ cuộc nói chuyện của mình với Trung Tâm Đông Nam Á của Đại học Berkeley.
Sau đó, tôi và em Đỗ Hoàng Thắng, chủ tịch Hội Sinh Viên Berkeley có dàn xếp một buổi nói chuyện cho anh Bảo Cự như sau:
Thứ ba ngày 28 tây tháng Tư, 2009
Thắng (Travis) và tôi trao đổi về ngày giờ và nơi chốn buổi nói chuyện của anh Cự. Thắng hiểu được vai trò sôi nổi của anh Cự và cộng đồng (chúng tôi đã bàn về vấn đề này trước đây) nên muốn giúp tránh chuyện này bằng cách chọn đề tài nào ít gây tranh cãi. Tôi bảo em rằng không sao nếu thành phần chính là sinh viên và giáo sư. Và có lẽ anh Cự sẽ nói chuyện về nhà thơ Hữu Loan và bài thơ Đồi Tím Hoa Sim, cũng như anh sẽ không ngại chuyện phỏng vấn lương thiện và hiểu biết.
Ngày 1 tây tháng Năm,
Em Thắng cho biết nơi nói chuyện là phòng 100 ở Wheeler Hall và sẽ cho biết thêm chi tiết hay chỉ dẫn nếu có.
Sau đó ngày 4 tây tháng Năm,
Em hỏi có nên công bố buổi nói chuyện trên mạng Facebook (sinh viên hay dùng) hay không? Và cho biết đã loan báo bằng e-mail với tổ chức của các em (hội sinh viên Berkeley) và các hội đoàn Đông Nam Á khác. Các em cũng báo cho các lớp Việt ngữ khác. Em cũng nhắc lại nếu công bố trên Facebook sẽ làm cho nhiều người trong quần chúng biết và do đó sẽ đến tai người không tốt.
Sau đó tôi có nói tùy em và em tự quyết định không dùng Facebook để loan tin.
(Xin đọc trao đổi email dưới đây theo thứ tự từ trên xuống dưới)
<<From: Travis Thang Hoang Do travisthd@
Subject: Re: [ucbv] UC Berkeley VSA's 30th Culture @ Zellerbach Auditorium
To: "Nguyen-Khoa Thai-Anh" <.com>
Date: Tuesday, April 28, 2009, 3:17 PM
So that's Thursday, May 7 right? It will be a classroom setting with him at the front. I presume we will cover his bio first, then have him present, and then an open question and answer section. We'll try to manage it as best as possible in terms of topic and what not to prevent controversy.
On Tue, Apr 28, 2009 at 6:58 PM, Nguyen-Khoa Thai-Anh @yahoo.com wrote:
That's fine, Travis. We will provide translation when needed. You and VSA can invite a good large mixed audience. Normally, the precaution is not necessary with an environment where students or faculty are the mainstay. He will probably talk about Huu Loan the soldier-poet, author of Doi Tim Hoa Sim (The Purple Myrtle Flowers Hill).
Mr. Bao Cu does not mind an honest and understanding inquiry.
Please let us know ASAP the exact time and location on campus.
Thank you very much for setting it up,
TA
On Fri, May 1, 2009 at 12:58 AM, Travis Thang Hoang Do travisthdo@ wrote:
Hi,
The event will take place on Thursday, May 7th at 7pm on the Berkeley campus in 100 Wheeler. I'll let you know of any further directions or details should they come up.
Thank you so much.
On Mon, 5/4/09, Travis Thang Hoang Do <travisthdo@> wrote:
From: Travis Thang Hoang Do <travisthdo@com>
Subject: Re: [ucbv] UC Berkeley VSA's 30th Culture @ Zellerbach Auditorium
To: "Nguyen-Khoa Thai-Anh" <@yahoo.com>
Date: Monday, May 4, 2009, 12:56 AM
Hello again,
We were wondering if it would be okay to publicize this event on Facebook?
We are already publicizing to our organization as well as other Southeast organizations through email contact. We are also publicizing to the Vietnamese classes. We want to know though if it would be okay to have the event up on Facebook as this makes the event a lot more public, and it could potentially get in the wrong hands. Please let me know if this would be okay. Thank you.>>
Chuyện chọn đề tài là một chuyện nhỏ, vô thưởng vô phạt, chỉ là một gợi ý của tôi, không có gì phải quan trọng hóa vấn đề. Nếu Nguyễn Ngọc Ẩn thích nghe anh Bảo Cự nói chuyện về Hữu Loan thì cứ yêu cầu, tôi nghĩ anh Cự sẽ hưởng ứng, không có vấn đề gì. Nhưng trong buổi nói chuyện anh ta không hề hỏi hay nhắc đến Hữu Loan. Theo tôi, cho dù anh Cự có nói chuyện về Hữu Loan thì anh Ẩn chắc cũng sẽ tìm một vấn đề khác để chất vấn và vặn vẹo. Chuyện buồn cười là anh ta chờ cho đến khi nói chuyện xong rồi, mới viết e-mail phiền hà các em sinh viên (cũng do lỗi tại tôi đã cho tên anh ta vào danh sách e-mails các em sinh viên nên anh ta mới có cơ hội quấy phá).
Anh Ẩn có một cô con gái đang theo học năm đầu ở Đại học Berkeley - không có mặt đêm anh Cự nói chuyện - nên anh phải biết là tuần này là tuần lễ thi cử của sinh viên. Vậy mà đến hôm nay, đã hai tuần lễ sau ngày nói chuyện (7 tây tháng Năm) và đúng vào tuần lễ thi cuối khóa (Final) của sinh viên Berkeley mà anh vẫn không có lịch sự tối thiểu, vẫn gởi e-mail đến cho các em sau khi tôi đã lịch sự yêu cầu anh nhiều lần không nên tiếp tục khủng bố các em sinh viên bằng e-mail. Hôm nay anh đòi hỏi các em cho biết ai là người đã gởi thơ mời và đưa ra đề tài Hữu Loan! Đây là một chuyện phiền nhiễu, yếu kém về trình độ báo chí khi phải làm phương tiện cho những chuyện buồn lòng không đúng tiêu chỉ hay hoạt động đứng đắn của một tờ báo.
Hồ đồ, vu khống bấy lâu nay
Mang danh chính nghĩa mà ngu dốt
Quen thói gian ngoa hóa mất khôn!
Lẽ ra tôi không viết về buổi nói chuyện của Tiêu Dao Bảo Cự với sinh viên ở Berkeley làm gì. Đã có anh Nguyễn Ngọc Ẩn, người gây xốc nổi trước tiên với bài viết trên DCVOnline.net về vụ này. Sau đó, đến phiên anh Cự cũng phải lâm vào cuộc chiến "mãnh hổ nan địch quần hồ". Khi anh Cự mới sang Mỹ, anh đã nói rõ mục đích chuyến đi của mình: "Vợ chồng tôi qua đây chuyến này là trước nhất để đi du lịch, thăm bạn bè, sau đó đi thăm đế quốc Mỹ mà tôi đã chống từ giữa thập niên 60... xem nó ra thể nào mà lại thua Việt Cộng (đây chỉ là lời đùa của Thái Anh thôi nhé!). Anh nói thêm: "Tôi không thích ồn ào, làm chuyện đình đám."
Phần lớn, tôi cũng đồng ý với anh là chỉ nên giao du trong đám bạn bè thân thích là tốt nhất. Nhưng xin thú tội, tôi là người chủ trương không công bố chuyến đi Mỹ của anh ra cộng đồng Việt Nam - càng chậm trễ càng tốt - nhưng ngược lại nên đi vào giới sinh viên, vào cộng đồng, dòng chính của Mỹ thì hay hơn. Không phải tôi là thằng vọng ngoại. Nhưng phải thú thật cái gọi là "cộng đồng Việt Nam" là chuyện thậm xưng, sái nghĩa với cái danh xưng đáng lý ra phải ấm cúng, thân yêu đó.
![]() |
| Hàn huyên thân mật giữa anh Tiêu Dao Bảo Cự và các sinh viên trường Đại Học Berkeley. Ảnh: NKTA |
Có buồn không, người Việt không tin người Việt, tạo ra mối nghi kỵ hơn nửa thế kỷ nay! Chẳng lẽ chỉ có người ngoài mình mới tin tưởng, tìm được nơi nương tựa tinh thần được sao? Nhưng sự việc là như vậy! Tôi là người đề nghị với một giáo sư Đại học Berkeley tìm đến nơi xứng đáng như Center for Southeast Asian Studies (Trung Tâm Đông Nam Á) cho anh ấy nói chuyện. Và chính tôi, một người - ám ảnh với tình yêu bất diệt - đã đề nghị với anh và giáo sư trẻ ấy nên nói chuyện về nhà thơ Hữu Loan và bài thơ Đồi Tím Hoa Sim cho thích hợp, gần hơn với chương trình thi văn tiền chiến mà anh ta đang dạy. Nếu không thật uổng phí chỗ quen biết thân tình của anh Cự với cụ Hữu Loan. Rốt cuộc chỉ vì những người như Nguyễn Ngọc Ẩn, một người mà tôi quen biết đã lâu, đã làm cho anh Cự phải hủy bỏ cuộc nói chuyện của mình với Trung Tâm Đông Nam Á của Đại học Berkeley.
Sau đó, tôi và em Đỗ Hoàng Thắng, chủ tịch Hội Sinh Viên Berkeley có dàn xếp một buổi nói chuyện cho anh Bảo Cự như sau:
Thứ ba ngày 28 tây tháng Tư, 2009
Thắng (Travis) và tôi trao đổi về ngày giờ và nơi chốn buổi nói chuyện của anh Cự. Thắng hiểu được vai trò sôi nổi của anh Cự và cộng đồng (chúng tôi đã bàn về vấn đề này trước đây) nên muốn giúp tránh chuyện này bằng cách chọn đề tài nào ít gây tranh cãi. Tôi bảo em rằng không sao nếu thành phần chính là sinh viên và giáo sư. Và có lẽ anh Cự sẽ nói chuyện về nhà thơ Hữu Loan và bài thơ Đồi Tím Hoa Sim, cũng như anh sẽ không ngại chuyện phỏng vấn lương thiện và hiểu biết.
Ngày 1 tây tháng Năm,
Em Thắng cho biết nơi nói chuyện là phòng 100 ở Wheeler Hall và sẽ cho biết thêm chi tiết hay chỉ dẫn nếu có.
Sau đó ngày 4 tây tháng Năm,
Em hỏi có nên công bố buổi nói chuyện trên mạng Facebook (sinh viên hay dùng) hay không? Và cho biết đã loan báo bằng e-mail với tổ chức của các em (hội sinh viên Berkeley) và các hội đoàn Đông Nam Á khác. Các em cũng báo cho các lớp Việt ngữ khác. Em cũng nhắc lại nếu công bố trên Facebook sẽ làm cho nhiều người trong quần chúng biết và do đó sẽ đến tai người không tốt.
Sau đó tôi có nói tùy em và em tự quyết định không dùng Facebook để loan tin.
(Xin đọc trao đổi email dưới đây theo thứ tự từ trên xuống dưới)
<<From: Travis Thang Hoang Do travisthd@
Subject: Re: [ucbv] UC Berkeley VSA's 30th Culture @ Zellerbach Auditorium
To: "Nguyen-Khoa Thai-Anh" <.com>
Date: Tuesday, April 28, 2009, 3:17 PM
So that's Thursday, May 7 right? It will be a classroom setting with him at the front. I presume we will cover his bio first, then have him present, and then an open question and answer section. We'll try to manage it as best as possible in terms of topic and what not to prevent controversy.
On Tue, Apr 28, 2009 at 6:58 PM, Nguyen-Khoa Thai-Anh @yahoo.com wrote:
That's fine, Travis. We will provide translation when needed. You and VSA can invite a good large mixed audience. Normally, the precaution is not necessary with an environment where students or faculty are the mainstay. He will probably talk about Huu Loan the soldier-poet, author of Doi Tim Hoa Sim (The Purple Myrtle Flowers Hill).
Mr. Bao Cu does not mind an honest and understanding inquiry.
Please let us know ASAP the exact time and location on campus.
Thank you very much for setting it up,
TA
On Fri, May 1, 2009 at 12:58 AM, Travis Thang Hoang Do travisthdo@ wrote:
Hi,
The event will take place on Thursday, May 7th at 7pm on the Berkeley campus in 100 Wheeler. I'll let you know of any further directions or details should they come up.
Thank you so much.
On Mon, 5/4/09, Travis Thang Hoang Do <travisthdo@> wrote:
From: Travis Thang Hoang Do <travisthdo@com>
Subject: Re: [ucbv] UC Berkeley VSA's 30th Culture @ Zellerbach Auditorium
To: "Nguyen-Khoa Thai-Anh" <@yahoo.com>
Date: Monday, May 4, 2009, 12:56 AM
Hello again,
We were wondering if it would be okay to publicize this event on Facebook?
We are already publicizing to our organization as well as other Southeast organizations through email contact. We are also publicizing to the Vietnamese classes. We want to know though if it would be okay to have the event up on Facebook as this makes the event a lot more public, and it could potentially get in the wrong hands. Please let me know if this would be okay. Thank you.>>
![]() |
| Chụp hình lưu niệm truớc khi chia tay. Ảnh: NKTA |
Chuyện chọn đề tài là một chuyện nhỏ, vô thưởng vô phạt, chỉ là một gợi ý của tôi, không có gì phải quan trọng hóa vấn đề. Nếu Nguyễn Ngọc Ẩn thích nghe anh Bảo Cự nói chuyện về Hữu Loan thì cứ yêu cầu, tôi nghĩ anh Cự sẽ hưởng ứng, không có vấn đề gì. Nhưng trong buổi nói chuyện anh ta không hề hỏi hay nhắc đến Hữu Loan. Theo tôi, cho dù anh Cự có nói chuyện về Hữu Loan thì anh Ẩn chắc cũng sẽ tìm một vấn đề khác để chất vấn và vặn vẹo. Chuyện buồn cười là anh ta chờ cho đến khi nói chuyện xong rồi, mới viết e-mail phiền hà các em sinh viên (cũng do lỗi tại tôi đã cho tên anh ta vào danh sách e-mails các em sinh viên nên anh ta mới có cơ hội quấy phá).
Anh Ẩn có một cô con gái đang theo học năm đầu ở Đại học Berkeley - không có mặt đêm anh Cự nói chuyện - nên anh phải biết là tuần này là tuần lễ thi cử của sinh viên. Vậy mà đến hôm nay, đã hai tuần lễ sau ngày nói chuyện (7 tây tháng Năm) và đúng vào tuần lễ thi cuối khóa (Final) của sinh viên Berkeley mà anh vẫn không có lịch sự tối thiểu, vẫn gởi e-mail đến cho các em sau khi tôi đã lịch sự yêu cầu anh nhiều lần không nên tiếp tục khủng bố các em sinh viên bằng e-mail. Hôm nay anh đòi hỏi các em cho biết ai là người đã gởi thơ mời và đưa ra đề tài Hữu Loan! Đây là một chuyện phiền nhiễu, yếu kém về trình độ báo chí khi phải làm phương tiện cho những chuyện buồn lòng không đúng tiêu chỉ hay hoạt động đứng đắn của một tờ báo.



